Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*dik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 verticalface="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальныйface="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK)face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tyk- 1face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house'

face="Times New Roman Star"tik- 1face="Times New Roman Star"c?ik- 1face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew'face="Times New Roman Star"tik- 'to sew'

face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремлять взгляд'face="Times New Roman Star"tik 'крутой'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2
face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"EDT 475-476, ЭСТЯ 3, 224-227, Егоров 325, Федотов 2, 417-418, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*tik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hate, fearface="Times New Roman Star"ненавидеть, бояться

face="Times New Roman Star"tiksin-




face="Times New Roman Star"diksin-face="Times New Roman Star"tiksin-








face="Times New Roman Star"tikiren|de- 'to assault viciously'face="Times New Roman Star"tik-baqaj 'stubborn, violent', tikiren|de- id.

face="Times New Roman Star"tiklik 'tension (of relations)'




face="Times New Roman Star"Somewhat unclear voicing in Az. See Дыбо 1991.
face="Times New Roman Star"*dym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be silent 2 silentlyface="Times New Roman Star"1 умолкать 2 молча


face="Times New Roman Star"to"n|-ko"s? 'silent person' (КСТТ)face="Times New Roman Star"tyn- 1 (Буд. - Кальк. сл., MKypch. - Ettuhf.)



face="Times New Roman Star"dym- 1face="Times New Roman Star"tymyl- 1, tym 2
face="Times New Roman Star"tym- 1, tym 2
face="Times New Roman Star"tamal- 2 (with aberrant vocalism)



face="Times New Roman Star"tim, tym 2face="Times New Roman Star"tym 2
face="Times New Roman Star"dym- 1


face="Times New Roman Star"tym 2

face="Times New Roman Star"VEWT 478, ЭСТЯ 3, 340-341.
face="Times New Roman Star"*di:ri-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to live 2 alive 3 to reviveface="Times New Roman Star"1 жить 2 живой 3 оживатьface="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB)face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"tere, terek 2face="Times New Roman Star"tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri1 (AH)face="Times New Roman Star"tirik 2face="Times New Roman Star"tirik 2face="Times New Roman Star"terik 2face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"di:ri 2face="Times New Roman Star"t@r@g 2face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3face="Times New Roman Star"tiru" 2, tiri-l- 3
face="Times New Roman Star"c?@r@ 2face="Times New Roman Star"tilin- 'to revive'face="Times New Roman Star"tillij- 'to revive'face="Times New Roman Star"dirig 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"dirig 2face="Times New Roman Star"tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tere 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"diri 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tiri 2
face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ЭСТЯ 3, 240-242, Егоров 324, Федотов 414, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*di:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"toothface="Times New Roman Star"зубface="Times New Roman Star"tis? (OUygh.)face="Times New Roman Star"tys? (MK), tis? (KB)face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tes?face="Times New Roman Star"tis? (MA, Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"tis?, c?is?face="Times New Roman Star"dysface="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"di:s?face="Times New Roman Star"t@sface="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"ti:s?
face="Times New Roman Star"ti:sface="Times New Roman Star"ti:sface="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"tes?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"cis?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 557, 564-5, ЭСТЯ 3, 242-244, Лексика 228, Stachowski 224. Cf. also PT *di:l/-le- 'to bite'.
face="Times New Roman Star"*dir/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bead, string 2 arrange in a rowface="Times New Roman Star"1 нанизывать 2 располагать в рядface="Times New Roman Star"tiz- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"tiz- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tez- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz-, tu"z- (Abush., Sangl.) 1face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2
face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"t@s-, c?@s- 1
face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tiz- 1face="Times New Roman Star"tir- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"dis- 1
face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"ted|e- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, tu"z- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2
face="Times New Roman Star"tiz- 2face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 572, ЭСТЯ 3, 218-220, Stachowski 223. The word (with the meaning 'to arrange in a row') interacts with *du"r/ 'even, level' (v. sub *c?i_ur/i).
face="Times New Roman Star"*di:r/ (*du":r/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kneeface="Times New Roman Star"коленоface="Times New Roman Star"tiz (Orkh.)face="Times New Roman Star"tizle- (MK) 'to press with one's knees'face="Times New Roman Star"dizface="Times New Roman Star"tezface="Times New Roman Star"diz (Pav. C., MA)face="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"dyzface="Times New Roman Star"dizface="Times New Roman Star"dy:zface="Times New Roman Star"t@zekface="Times New Roman Star"tize (R., Верб.)face="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"ti:zface="Times New Roman Star"c?@r-pus/s/iface="Times New Roman Star"tu"hex
face="Times New Roman Star"diskekface="Times New Roman Star"tiskekface="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"ted|face="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"dis/face="Times New Roman Star"tyzface="Times New Roman Star"dizeface="Times New Roman Star"tu"zy, tizyface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 570, ЭСТЯ 3, 336-337, Егоров 323, Лексика 284.
face="Times New Roman Star"*Tygra- / *Tygyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 firm, tough 2 narrow, compact, firmface="Times New Roman Star"1 крепкий, плотный 2 узкий, тесный, плотныйface="Times New Roman Star"tyg|ra-q 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyg|raq 1 (MK)






face="Times New Roman Star"dyqyz 1 (a contamination with dyq- `to stuff')

face="Times New Roman Star"tu:s 2
face="Times New Roman Star"tъw|vъw|r 2face="Times New Roman Star"tyjys 2


face="Times New Roman Star"tyg|yz 2

face="Times New Roman Star"tyg|yz 1, 2





face="Times New Roman Star"VEWT 477, EDT 471.
face="Times New Roman Star"*dy:d-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hinder, obstructface="Times New Roman Star"препятствовать, задерживатьface="Times New Roman Star"tyd- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyd|- (MK)
face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"tij-


face="Times New Roman Star"dyj-, dy:-g|y 'stop'face="Times New Roman Star"tys-
face="Times New Roman Star"tijin- 'to restrain (oneself)'
face="Times New Roman Star"c?ar-face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch'face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch'

face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-
face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-

face="Times New Roman Star"VEWT 477, EDT 450, Мудрак Дисс. 36, Федотов 2, 391, Stachowski 239.
face="Times New Roman Star"*dEgin|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"squirrelface="Times New Roman Star"белкаface="Times New Roman Star"tejin| (Orkh.)face="Times New Roman Star"tegin| (MK - erroneously glossed 'sable', see EDT), tejin| (KB)face="Times New Roman Star"dejin, deg|in (dial.)face="Times New Roman Star"tijenface="Times New Roman Star"tejin (Sangl.)face="Times New Roman Star"tijinface="Times New Roman Star"tijin




face="Times New Roman Star"tijin|

face="Times New Roman Star"ti:n|face="Times New Roman Star"ti:n|face="Times New Roman Star"di:n|
face="Times New Roman Star"tyjynface="Times New Roman Star"tijin, tyjyn
face="Times New Roman Star"tejen





face="Times New Roman Star"VEWT 470, EDT 569, ЭСТЯ 3, 180-181, Лексика 164-165, Stachowski 224. Criticism of the borrowing ( < Ugrian) theory see in Лексика 165, Аникин 546-547.
face="Times New Roman Star"*dy:nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 spirit, breath 2 rest 3 to rest 4 to pant 5 to breathe 6 quiet 7 sultrinessface="Times New Roman Star"1 дыхание, дух 2 отдых 3 отдыхать 4 задыхаться 5 дышать 6 спокойный 7 духотаface="Times New Roman Star"tyn 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyn 1 (MK, KB), tyn 2 (MK)face="Times New Roman Star"tin 1, din-le- 3face="Times New Roman Star"tyn 1face="Times New Roman Star"tyn- 3 (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"tin 1, tin- 3face="Times New Roman Star"tin 1, tin- 3
face="Times New Roman Star"tync?-yx- 4, dinc? 2face="Times New Roman Star"dy:nc? 2face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5, tyn-a-n- 3face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5, tyn-a-n- 3face="Times New Roman Star"tyn 1, 2, tyn- 5face="Times New Roman Star"tinc? 6face="Times New Roman Star"c?@m 1face="Times New Roman Star"ty:n 1, ty:n- 5face="Times New Roman Star"ty:n 1, ty:n- 5face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 5face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 3, 5face="Times New Roman Star"tyn-ys 1, 2face="Times New Roman Star"tyn-ys 1, tyn-s?-yq- 4, tyn-s?-a-j- 3face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn-s-yw 7face="Times New Roman Star"tin 1, tyn-c?-y- 'to rot, addle', tyn-c?-aj- 3, tyn-ym 2face="Times New Roman Star"din-ne-n- 3face="Times New Roman Star"tyn- 5, tync 2face="Times New Roman Star"tyn 1, tyn- 3
face="Times New Roman Star"tyn-ys? 1, tyn-c?-aj- 3face="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 512, ЭСТЯ 3, 341-345, Мудрак Дисс. 38-39, Stachowski 238, 239. Some Oghuz reflexes have voiceless t-, probably because of Kypchak influence; still the reconstruction of *d- seems preferable.
face="Times New Roman Star"*dyn|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 very, strongly 2 strong, powerful 3 healthy 4 power 5 compact, dense (of earth) 6 to become strong 7 virgin soilface="Times New Roman Star"1 очень, сильно, чрезвычайно 2 крепкий, сильный, мощный 3 здоровый 4 сила, мочь 5 залежный, плотный (о земле) 6 окрепнуть 7 целинаface="Times New Roman Star"tin| u"rki 'recent' (OUygh. - ДТС)
face="Times New Roman Star"din 1, dinc? 2, 3

face="Times New Roman Star"tin-ka 4, tin| 5face="Times New Roman Star"tin| 5

face="Times New Roman Star"din| 1, din|e 'only'face="Times New Roman Star"tyn| 2face="Times New Roman Star"tyn| 1face="Times New Roman Star"tyn| 2
face="Times New Roman Star"tъnk 'crammed, stuffed'face="Times New Roman Star"tyn| 2face="Times New Roman Star"tyn| 2face="Times New Roman Star"dyn| 1, dyn|zyg| 2face="Times New Roman Star"dyn|zy- 6face="Times New Roman Star"tyn| 2, tyn|- 6face="Times New Roman Star"tyn| 2, 7, tyn|-aj- 6


face="Times New Roman Star"dinc? 2
face="Times New Roman Star"tyn| 7
face="Times New Roman Star"tyn 7face="Times New Roman Star"VEWT 478, Stachowski 238. Turk. > WMong. c?in|, c?in|g|a (KW 437, 441), whence Nan. c?i.n|qi. et al. (ТМС 2, 397). Derivatives with the meaning 'healthy' in ЭСТЯ 3, 344-345 are erroneously attributed to dyn- 'rest'; Yak. tyn|, dyn| 'strained, tense' belongs not here (despite VEWT, but to tyn|- 'pull, stretch').
face="Times New Roman Star"*dyn|la- / *din|le-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to listen 2 to hear 3 to consider, meditateface="Times New Roman Star"1 слушать 2 слышать 3 размышлять, обдумыватьface="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tyn|la- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"dinle- 1face="Times New Roman Star"tyn|ma- 1face="Times New Roman Star"din|le-, tyn|la- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"tin|la- 2face="Times New Roman Star"tynna- 2face="Times New Roman Star"dinla"- 1face="Times New Roman Star"din|le- 1face="Times New Roman Star"tyn|na- 1
face="Times New Roman Star"tyn|da- 1
face="Times New Roman Star"c?ъnla- 3

face="Times New Roman Star"dyn|na- 2face="Times New Roman Star"dyn|na- 2face="Times New Roman Star"tyn|s?a- 1face="Times New Roman Star"tyn|da- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"dinle-, tyn|la- 2face="Times New Roman Star"tyn|la- 1
face="Times New Roman Star"tyn|la- 1face="Times New Roman Star"The verbal stem *dyn|la- is derived from the noun *dyn| (OT tyn|, Turkm. din| 'reason, mind, cleverness'). See VEWT 478, EDT 522, ЭСТЯ 3, 236-237.
face="Times New Roman Star"*toponface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 straw 2 chaff, branface="Times New Roman Star"1 солома 2 мякина, полова
face="Times New Roman Star"topun 'wheat chaff' (MK; EDT glosses 'a lump of food', probably incorrectly)
face="Times New Roman Star"tuban 2 (Тумашева 216)
face="Times New Roman Star"to.po|n 2face="Times New Roman Star"topan 2

face="Times New Roman Star"(dial.) tova:n, tofa:n 1
face="Times New Roman Star"toban 'хлебная пыль, труха'






face="Times New Roman Star"typyn 2face="Times New Roman Star"topan 2



face="Times New Roman Star"toban 1face="Times New Roman Star"topan 2

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 8; despite Tekin 1969, 65 should be kept distinct from *topraq 'dust'.
face="Times New Roman Star"*tyky-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to stuff in, press inface="Times New Roman Star"набивать, вдавливать, втыкатьface="Times New Roman Star"tyq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyq- (MK)face="Times New Roman Star"tyka-face="Times New Roman Star"tyq-face="Times New Roman Star"tyq- (Sangl.)face="Times New Roman Star"tiq-face="Times New Roman Star"tiq-
face="Times New Roman Star"tyx-face="Times New Roman Star"dyq-face="Times New Roman Star"tyx-face="Times New Roman Star"tyqta-face="Times New Roman Star"tyq-
face="Times New Roman Star"c?yx-

face="Times New Roman Star"dyg|y-face="Times New Roman Star"tyg|y-face="Times New Roman Star"tyq-face="Times New Roman Star"tyq-face="Times New Roman Star"tyq-face="Times New Roman Star"tyq-
face="Times New Roman Star"tyqa-face="Times New Roman Star"tyq-face="Times New Roman Star"tyq-
face="Times New Roman Star"tyq-face="Times New Roman Star"VEWT 477-478, EDT 465, ЭСТЯ 3, 337-340, Мудрак 75. The Turkm. form with a voiced d- is quite irregular and probably reflects a merger with *dik- `to insert, plant vertically'.
face="Times New Roman Star"*dyrn|a-kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"finger-nail, clawface="Times New Roman Star"ноготь, коготьface="Times New Roman Star"tyrn|aq (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyrn|aq (MK, KB)face="Times New Roman Star"tyrnakface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrn|aq/tyrn|ag| (Sangl.)face="Times New Roman Star"tirno|qface="Times New Roman Star"tirnaqface="Times New Roman Star"d@rmaqface="Times New Roman Star"dyrnaGface="Times New Roman Star"dyrnaqface="Times New Roman Star"tyrg|axface="Times New Roman Star"tyrg|aqface="Times New Roman Star"tyrGaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"c?@rneface="Times New Roman Star"tyn|yraxface="Times New Roman Star"tyn|yrakface="Times New Roman Star"dyrg|aqface="Times New Roman Star"dyrg|aq 'comb'face="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"tyrnaxface="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"z|yrna(:)x|face="Times New Roman Star"tyrnaqface="Times New Roman Star"Derived from PT *dyrn|a- 'to scratch, scrape'. See VEWT 465, 479, TMN 3, 200 (there are no reasons to postulate different roots here: we have obviously a case of a complicated behaviour of the medial -n|-); EDT 551, 549-50, ЭСТЯ III 345-349, Егоров 324, Дыбо 312, 323-325, Лексика 258, Stachowski 238.
face="Times New Roman Star"*dal/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"outer sideface="Times New Roman Star"наружный, снаружиface="Times New Roman Star"tas? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tas? (MK, KB)face="Times New Roman Star"dys?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tas? (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to|s?face="Times New Roman Star"tas?face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"dys?aryface="Times New Roman Star"das?face="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tas?ty 'exterior side'face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tas?face="Times New Roman Star"tolface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tasface="Times New Roman Star"tys?
face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tysface="Times New Roman Star"tysface="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"dys?arface="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tysface="Times New Roman Star"das?y (Kakuk)face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 556-557, TMN 2, 511, ЭСТЯ 3, 164-167, Ашм. XIV, 115, Федотов 2, 243-244, Stachowski 218. -y- in some languages is not quite clear.
face="Times New Roman Star"*Ty:tface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"larch-treeface="Times New Roman Star"лиственницаface="Times New Roman Star"tyt (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyt (MK)
face="Times New Roman Star"tet ag|ac (dial., КСТТ 200)





face="Times New Roman Star"tytface="Times New Roman Star"tytface="Times New Roman Star"tyt

face="Times New Roman Star"ti:tface="Times New Roman Star"ti:tface="Times New Roman Star"dytface="Times New Roman Star"tyt (Рас. ФиЛ), dyt / tytface="Times New Roman Star"tyt 'mulberry tree'








face="Times New Roman Star"VEWT 479, EDT 449, Stachowski 224. The meaning in Kirgh. is influenced by tut < Iran., see Стеблин-Каменский 1982, 88-89.
face="Times New Roman Star"*dyr/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to run away 2 to strive 3 to flounce, squib 4 to dash, race 5 tumble-weedface="Times New Roman Star"1 убегать 2 стремиться, рваться 3 суетиться, метаться 4 мчаться 5 перекати-поле


face="Times New Roman Star"tyz-byz kil- 3



face="Times New Roman Star"dyzyx- 1face="Times New Roman Star"dyza- 2








face="Times New Roman Star"tyz qoj- 4face="Times New Roman Star"tyzylda- 4face="Times New Roman Star"tyzban 5face="Times New Roman Star"tyzdap kit- 1


face="Times New Roman Star"tyzylda- 4


face="Times New Roman Star"*Tobur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"(pine) coneface="Times New Roman Star"шишка; бутон

face="Times New Roman Star"tomurz?|ukface="Times New Roman Star"tubyrc?yq



face="Times New Roman Star"tumurz?|uG

face="Times New Roman Star"torum `cedar cone'face="Times New Roman Star"to:rc?yq

face="Times New Roman Star"tuorax
face="Times New Roman Star"to:ruqface="Times New Roman Star"to:ruqface="Times New Roman Star"toburc?uq

face="Times New Roman Star"tubyrsyq
face="Times New Roman Star"to:mruqface="Times New Roman Star"tomruq

face="Times New Roman Star"tompurface="Times New Roman Star"VEWT 482, Лексика 115, 121. The Siberian forms clearly point to *-b- (or *-g-); other forms have been influenced by *top and *dom- / *tom- 'round' q. v. sub *t`o\p`u/, *t`o>\mu\. Turk. > Mong. (Kalm.) toburc?ag 'acorn, cone' (KW 404); see Poppe 47.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
183876914443829
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov